[FR/EN] Seoul 2015 – Part 10

Salut tout le monde! / Hi everyone!

Aujourd’hui, voici mes photos du Sanctuaire Jongmyo. Celui-ci est inscrit au patrimoine de l’UNESCO, car il a su préserver ses traditions et ses coutumes (services funéraires et musiques traditionnelles).

Today, here are my pictures of the Jongmyo Sanctuary. It is part of UNESCO’s heritage because it has preserved its traditions and customs (funeral services and traditional music).

2015-07-29 (1)2015-07-29 (2)2015-07-29 (4)

Comment y aller? / How to go?

Line 1 (bleu foncé / dark blue) – Jongno 3(sam)-ga Station.

Line 3 (orange) – Jongno 3(sam)-ga Station.

Line 5 (violet / purple) – Jongno 3(sam)-ga Station.

2015-07-29 (5)2015-07-29 (6)2015-07-29 (9)2015-07-29 (12)

Combien? / How much?

1000 W pour les adultes / for adults.

500 W pour les enfants (-18 ans) / for children (-18 years old).

2015-07-29 (13)2015-07-29 (14)2015-07-29 (16)2015-07-29 (19)
Quand? / When?

Visite libre le samedi et le mercredi de la dernière semaine du mois.

Tour alone on Saturday and on last month’s week Wednesday.

Février-mai / February-May : 6 h – 18 h.

Juin-août / June-August : 6 h – 18 h 30.

Septembre-janvier / September-January : 6 h 30 – 17 h 30.

Dernière entrée 1 h avant la fermeture.

Last entry 1 h before closure.

 

2015-07-29 (29)2015-07-29 (28)2015-07-29 (27)2015-07-29 (25)2015-07-29 (23)2015-07-29 (20)

Bye les amis / Bye friends.

XoXo Galadrielle

[FR/EN] Seoul 2015 – Part 9

Salut tout le monde! / Hi everyone!

Aujourd’hui, je vous présente le temple Jogyesa. C’est un temple bouddhiste situé, tenez-vous bien, en plein centre-ville! On y retrouve une ambiance très calme et apaisante, très zen en fait!

Today, I introduce to you the Jogyesa Temple. It’s a Buddhist temple located, stay well, right in the city center! It has a very calm and soothing atmosphere, very Zen in fact!

2015-07-29 (36)2015-07-29 (40)2015-07-29 (41)2015-07-29 (43)

Lorsque j’y suis allée, c’était le moment du festival du lotus et toute la cour du temple était pleine de ces fleurs, c’était MAGNIFIQUE. J’ai même pu goûter à du thé au lotus.

When I went, it was the time of the lotus festival and the whole temple courtyard was full of these flowers, it was MAGNIFICENT. I even tasted  lotus tea.

Je vous laisse apprécier mes quelques photos de ce jour.

I let you enjoy my few pictures of this day.

2015-07-29 (52)2015-07-29 (53)2015-07-29 (54)

Comment y aller? / How to go?

Line 1 (bleu foncé / dark blue) – Jonggak Station – Exit 2.

Line 3 (orange) – Anguk Station – Exit 6.

=> Je vous conseille de regarder le chemin exact sur internet, car j’ai mis du temps à le trouver!

=> I advise you to look at the exact path on internet, because I took some time to find it!

2015-07-29 (59)

Combien? / How much?

L’entrée est gratuite.

Free entry.

Bye les amis / Bye friends.

XoXo Galadrielle

[FR/EN] Seoul 2015 – Part 8

Salut tout le monde! / Hi everyone!

Je vous parlais, dans un article précédent, du palais Gyeongbokgung. Celui-ci est situé au bout de la place de Gwanghwamun. Je vais donc vous parler de ce que vous pouvez trouver là-bas.

I talked to you, in a previous post about the Gyeongbokgung Palace. This one is located at the end of the Gwanghwamun square. So  will tell you what you can find there.

2015-07-28 (16).jpg

Je dois bien avouer que je n’y ai pas fait grand-chose! MAIS sur cette place, vous pouvez trouver une célèbre statue, vous voyez de qui je parle? Et oui, il s’agit de la statue du Roi Sejong!
Vous pouvez également voir la statue de l’Amiral Yi Sun Shin.

I must admit that I did not do much! BUT on this square you can find a famous statue, do you see who I’m talking about? And yes, this is the statue of King Sejong!

You can also see the statue of Admiral Yi Sun Shin.

2015-07-28 (4)2015-07-28 (10)2015-07-28 (13)

Néanmoins, je voulais surtout vous faire découvrir un de mes coups de cœur de Gwanghwamun: la rivière de Cheonggyecheon!

C’est une petite rivière en contrebas de la rue où vous pouvez vous promener tranquillement.C’est un coin vraiment calme, paisible et assez rafraîchissant pendant les chaudes journées d’été.

Nevertheless, I wanted especially to make you discover one of my favorites of Gwanghwamun: the Cheonggyecheon stream!

It is a small river below the street where you can walk quietly. It is a really quiet, peaceful and quite refreshing place during the hot summer days.

2015-07-28 (20)2015-07-28 (21)2015-07-28 (22)

Comment y aller? / How to go?

Line 1 (bleu foncé / dark blue) – City Hall Station.

Line 2 (vert clair / light green) – City Hall Station.

Line 3 (orange) – Gyeongbokgung Station.

Line 5 ( violet / purple) – Gwanghwamun Station.

2015-07-28 (23)2015-07-28 (24)2015-07-28 (26)2015-07-28 (28)2015-07-28 (29)

Bye les amis / Bye friends.

XoXo Galadrielle

[FR/EN] Seoul 2015 – part 7

Salut tout le monde! / Hi everyone!

Dans cet article, je vais vous parler du Trick Eye Museum de Hongdae.

Ce musée vous propose des mises en scène qui vous permettent de prendre des photos en trompe l’œil!

C’est une activité très ludique à faire au moins une fois à Seoul.

In this post, I will talk to you about the Trick Eye Museum in Hongdae.

This museum let you pose in trick eye scenes to take really good and funny pictures!

It’s a really playful activity you have to do at least once in Seoul.

2015-07-28 (106)

2015-07-28 (33)

Dans le bâtiment au même étage, vous trouverez également le Ice Museum. Il n’est constitué que de deux pièces, mais est tout aussi amusant. Attention aux frileux bien sûr!

In the same building, same floor, you can find the Ice Museum as well. It just has two room, but it’s also funny. Warning to those who can be easily cold of couse!

2015-07-28 (116)2015-07-28 (121)

Comment y aller? / How to go?

Line 2 (vert clair/light green) – Hongik University Station – Exit 9.

Line A (Airport Express) – Hongik University Station – Exit 9.

2015-07-28 (50).jpg

Combien? / How much?

15.000 W pour les adultes /  for adults.
12.000 W pour les enfants (-18 ans) /  for children (-18 years old).

Les 2 musées sont compris dans le prix.

The 2 museums are included in the price.

2015-07-28 (102).jpg

Quand? / When?

De 9 h à 21 h (dernière entrée à 20 h).

From 9 h to 21 h (last enter at 20 h).

 

Bye les amis / Bye friends

XoXo Galadrielle

[FR/EN] Seoul 2015 – part 5

Salut tout le monde !

Voici un article assez court, essentiellement pour vous montrer les adorables chats du Cat Café de Myeongdong.

2015-07-25 (43).jpg

En vous promenant dans ce quartier, vous pourrez découvrir des mascottes chats qui font la promotion de cet endroit.

C’est l’occasion d’aller prendre un verre tout en câlinant de mignons petits chats! (bon ok, ils étaient énormes! Haha)

2015-07-25 (49).jpg

 

A bientôt pour la suite de ce voyage.

Bye les amis

XoXo Galadrielle

 2015-07-25 (58).jpg

Hello everyone !

Here is a really short post, mostly for you to see the adorable cats from Myeongdong Cat Café.

2015-07-25 (57).jpg

When you walk in this district, you can discover some cat mascots who promote this place.

It’s an occasion to go to drink while petting cute little cats! (well ok, they were enormous! Haha)

2015-07-25 (62).jpg

See you for the following of this trip.

Bye friends.

XoXo Galadrielle

[FR/EN] Seoul 2015 – part 4

Salut tout le monde !

Je vous parlais la dernière fois du palais Gyeongbokgung à Gwanghwamun. Cette fois-ci, nous restons dans le même quartier mais un peu plus loin dans la rue.

Voici le palais Deoksugung!

2015-07-25 (4).jpg

Plus petit que le précédent, il n’en est pas moins beau. L’architecture et l’agencement de l’endroit rappelle bien Gyeongbokgung, mais ici, vous pouvez voir les buildings tout autour, un parfait exemple de tradition au milieu de la modernité.

2015-07-25 (10).jpg

Le plus de ce palais?

La relève de la garde que vous pouvez observer à 11h, 14h et 15h30 (fermé le lundi).

2015-07-25 (33).jpg

2015-07-25-36

Comment y aller?

Le moyen le plus simple est le métro. Prenez la ligne 1 (bleu foncé) ou la ligne 2 (verte) et arrêtez-vous à la station City Hall.

N’hésitez pas non plus à visiter la partie du palais qui est utilisée comme annexe pour le Centre National d’Art Moderne!

2015-07-25 (27).jpg

Bye les amis.

XoXo Galadrielle

 2015-07-25 (29).jpg

Hello everyone !

I talked to you last time about Gyeongbokgung palace in Gwanghwamun. This time, we stay in the same disctrict but a little further in the street.

Here is Deoksugung palace!

2015-07-25 (32).jpg

A little smaller than the previous one, it isn’t less beautiful. The architecture and the arrangement of the place remind me of Gyeongbokgung, but here, you can see buildings around the palace, a perfect example of tradition between modernity.

2015-07-25 (8).jpg

More about the palace?

The royal guard changing ceremony, you can see it at 11h, 14h, and 15h30 (closed on Monday).

2015-07-25 (34).jpg

2015-07-25 (38).jpg

How to go?

The easier way is the subway. Take the 1 line (dark blue) or the 2 line (green) and stop at City Hall Station.

Don’t hesitate to visit the part of the palace that is used as an annex to the National Center of Modern Art!

2015-07-25 (25).jpg

Bye friends.

XoXo Galadrielle

[FR/EN] Strawberry cocktail and ice

Salut tout le monde !

Vous vous souvenez des cocktails de l’Ayisyèn dont je vous ai parlé dans le dernier article? J’ai eu la chance d’avoir une de ses bouteilles de cocktail de fraise (sans alcool bien sûr!) à déguster au début de l’été.

Etant donné qu’il fallait le boire assez rapidement, j’ai eu l’idée d’en faire des glaçons.

article-12-3article-12-4

Résultat?

Des glaçons rafraichissants et juste délicieux, à déguster sans modération les jours de grandes chaleurs!

N’hésitez pas à aller visiter la page facebook de l’Ayisyèn.

Bye les amis.

XoXo Galadrielle

 

Article 12 (7).jpg
Delicious!

Hello everyone !

Do you remember about L’Ayisyèn cocktails I talked to you in the last post? I had the chance to have one bottle of her strawberry cocktail (without alcohol of course!) to try in the beginning of summer.

I need to drink it really fast so I had the idea to do some ice cones with it.

article-12-10article-12-11

Result?

Really refreshing ice cones and just delicious, savoring this a lot in hot weather days!

Don’t hesitate to visit the facebook page L’Ayisyèn.

Bye friends.

XoXo Galadrielle